Lose…闇の中で 孤獨押し寄せる時
So loose…不器用な自分を責めてしまう
でも何處か 遠い異國では
太陽が今 降りそそいでいる 誰の上にも
命あるものは やがて その姿を
消してしまうけど 君を守りたい
情熱は絕えまなく溢れてる Pray
Days…水を求め 進む 野生の群れ
So daze…生きるために 貪欲な戰い挑む
至福は それぞれに違うものさ
この兩手で 摑むしかない
人の愛情は 少しずつ その色を
變えていくけれど 慈しみ合える
強い絆あると 信じたい Pray…
命あるものは やがて その姿を
消してしまうけど 君を守りたい
情熱は絕えまない Pray
人の愛情は 少しずつ その色を
變えていくけれど 慈しみ合える
絆で結ばれる Pray…
どんな時も 見つめてるよ
蒼く碧く輝く惑星のように 君だけを…
在網上找不到中文歌詞…
不過歌詞真的很棒的說~
尤其是最初
Lose…闇の中で 孤獨押し寄せる時
So loose…不器用な自分を責めてしまう
這兩句…簡直就說中了人們在低落時的想法…
至福は それぞれに違うものさ
この兩手で 摑むしかない
隨著這兩句激勵的說話,歌曲進入了高潮
人の愛情は 少しずつ その色を
變えていくけれど 慈しみ合える
強い絆あると 信じたい Pray…
這段唱的很有感覺!
聽下去…真的有種…希望在明天的感覺!
跟著哼起來吧~~會感覺得愈來愈熱血的!
把歌詞隨便的翻了出來…有錯請見諒…我…不懂日文的!
Lose…在黑暗中 湧來的孤獨
So loose…那時候 責備拙笨的自己
但是幾處或者 遠方的異國
傾注而來的太陽現在 誰的上面
生命有的東西 不久 那個身姿消失了
不過還是想保護
溢出的熱情 Pray
Days…為了水 而前進 野生的一群
So daze…為了生存 而貪慾的挑戰
非常幸福 各自不同的東西
用這雙手 去實現
人的愛情 一點點 變成那個慈愛的顏色
想相信著那種強力的牽絆 Pray…
生命有的東西 不久 那個身姿消失了
不過還是想保護
溢出的熱情 Pray
人的愛情 一點點 變成那個慈愛的顏色
想相信著那種強力的牽絆 Pray…
什麼時候 也凝視著唷
像蒼藍地放光般的行星一樣地 只有你…

發佈留言