在剛過去的美國Fan Fest
除了7.0 Dawntrail的基調演講外,也有其他有趣的舞台節目
其中一個是 Beginning from the End: The Annotated Endwalker
(從結束而開始:帶註釋的Endwalker)

就是6.0 劇本主筆的石川夏子小姐,跟吉田一起向大家聊一下Endwalker的主線內容
因為吉田都愛稱石川為「なっちゃん(小夏)」
所以這次舞台上的大家都叫她做小夏w

先打個預防針,以下主要都是我個人耳聽、意譯加上我個人的不專業的感想
如你會日文或英文的話,自己去看直播回放說不定比較好

首先小夏先為大家解釋一下什麼是「注釋(Annotations)」
她公開了小部份她工作用到的文檔
可以看到在每句台詞下面都會附加一些簡單解說
是讓各地的在地化翻譯者和配音員們統一了解當下事件背景和狀況的一些附加解釋
這些就是「註釋」,也就是這次講座的主題之一

既然要開始聊了就先從Endwalker的最開始聊起
最初我們就是聽著エメちゃん的獨白進入6.0

這邊エメちゃん的引言的前題是,他一直在星海裡看著光戰一行
因為在星海裡已經洗滌了靈魂,他已經記起了所有東西,包括エルピス時被刪除的記憶

而日文的台詞中特別有指是「私たち(我們)」
這裡的「我們」這裡是指エメちゃん
以及從一開始就理解所有事情,看守著光戰走到最後的ヴェ―ネス

至於ヒュトロ是被打倒的ゾディアーク解放回到星海後,也跟エメちゃん一起看直播(笑)

然後中間這幾段像是
「活著就是死亡,相遇就會別離,開始會有終結,好好的珍惜每個時刻前進」
這不太像エメちゃん,更像是ヴェーネス會說的話
其實他是在代替其他在星海的古代人們說出來(也包括ヴェーネス)

而最後一句「在星星與生命沉沒的海底裡,真相在等著你」
這一句包含了2個意思

第1個意味是指一直在星海等待光戰的ハイデリン

第2個意思是指在宇宙邊緣的死星裡
有著「終焉を謳うもの /Endsinger」(謳歌終結之物)

以上2個含意現在看回去,エメちゃん在一開始就已經說好結局了
在這個層面看來Endwalker確實是「從終結而開始」的故事

小夏也提到,原本只是預計上月球,但確實沒想到竟然要去宇宙邊緣呢
吉田就補述了,他們每次大版本發佈消息時都會有很明確要去的地方
但也會有意想不到會前往的地方
之後劇本繼續寫下去再怎麼辦呢?要寫多重宇宙嗎?(笑死)

當然了,FF14的設定裡還有其他鏡像世界,所以能去的地方還是有很多的(應該是)

然後他們也聊到更多其他的台詞

エメちゃん最後向光戰道別的時候的台詞很有看歌劇的感覺
小夏請大家可以回想一下漆黒秘話 第7話 「終幕を捧ぐ」的內容

Now my charms are all o’erthrown, And what strength I have’s mine own,
今、私の魔法はすべて破れ。残すところは、己の存在のみとなった。

「現在我已把我的魔法盡行拋棄,剩餘微弱的力量都屬於我自己」
這英文原文其實是來自莎士比亞「The Tempest(暴風雨)」裡的結尾的詩句

而這裡會引用莎士比亞的原因有2個:
1. 原本就有設定,ソル帝他們整個家族是很喜歡看歌劇表演
2. 單純是因為Koji很喜歡莎士比亞wwww

聊到這邊台上幾位開發同事都一起在損Koji(笑)
小夏說Koji有提過他高中時其實很討厭,真的還好以前有學過這些東西現在變愈來愈喜歡了www

然後在エルピス遇到ヴェーネス提到アゼム處理火山事件的內容
同樣也是出自於漆黒秘話 第7話 「終幕を捧ぐ」

小夏說我們應該要感恩,有アゼム的行動,我們現在才會有葡萄吃
嗯,就是那些水晶葡萄… 哈哈哈哈
這次Las Vegas的入場禮物包裡也有一個軟軟很舒壓的水晶葡萄掛飾
聽說日本開發組那邊也有很多人很喜歡很想要
所以小夏也在煩惱怎麼多打包點回去wwww

吉田也笑著說,他很感恩大家用著各種迷因喜歡那些低質葡萄
其實他知道這作為是遊戲開發來說並不是很光彩的事
所以就更感謝那麼溫柔的大家了wwww

然後下一個要聊的場景,是在往宇宙出發前,ビッグス和ウェッジ有來向光戰打招呼
當時他們的台詞大概是說

這個時候光戰會有2個回應的選項,請注意第1個選項

That we do, my friend. That we do.
そこから先は、任された

這一句是呼應漆黒秘話 第8話 「序幕に謳う」的內容
ラハ君在第8靈災時間線時,準備前往第一世界時
他跟他的同伴們的承諾

小夏說相信大家在選擇回答時也沒有注意到這裡其實是有引用來源的
她們寫劇本時就是想要做到那種光戰和ラハ君之間其實是不約而同說出了那句話的感覺…

既然聊到ラハ君了,就順道開始聊一下角色

在曉一行人在收集エクスアダマント(アラグ遺物)幫忙完善方舟設計的時候
對ラハ君來說エクスアダマント就等同於希望,但アモン一定會很討厭這想法
ラハ君和アモン其實不約而同的都是背負著アラグ帝国走向未來的存在
但他們卻是完全的反對面,因此小夏其實有特意寫了幾條故事線來讓這2人作出對比

在星海深處我們遇到的アモン,他一直受苦於古早ヘルメス的殘缺記憶

然後小夏播放片段讓大家看回5.3結尾時ラハ君對光戰充滿愛的旁白
播完的瞬間就聽到會場的太太們在歡呼尖叫(笑)

吉田提到他在檢查時每看一次這段影片都想哭
而小夏提到在開發5.3時正值Covid時期,很可惜沒法在辦公室看到吉田哭
真的很可惜,真的好想看哦(笑)

而重點在於,ラハ君跟光戰說的是
「即便有天記不起你遇過的人們的聲音、樣子也…」

「你一路走過來經歷的一切的會支持著你的冒險繼續走下去」

而アモン本人是一直以來都想要對ヘルメス的記憶進行切割

這個ラハ君和アモン的對比大概也是在這邊小夏的說明,我才發現(笑)
畢竟這個伏線在5.3時已經放好了,在6.0才結果

ラハ君認為就算記憶變模糊,甚至有天忘掉了,那也不會是完全沒意義的
那些片段記憶會成為你的一部份,推動你走得更遠
而且這確實不是片面的漂亮話
我們現在一起旅行的這個原初世界的ラハ君正是繼承了水晶公的記憶
因為他接納了那些記憶,所以會醒來,能這樣跟著光戰一起旅行

對比之下,完全否定ヘルメス記憶的アモン,雖然表面是很乾脆,實際上是非常的迷茫
他曾認為自己能切割ヘルメス的記憶和感情,實際上是沒可能做到的
尤其是當他死後回歸到星海,靈魂被洗滌後已經清晰的記起前世今生所有事情
ヘルメス對世界萬物的愛,與アモン對世界全人類的憎恨,這些自我矛盾的因素就讓他更痛苦

從台詞中其實能看到アモン雖然是否定古代記憶對自己的影響
但他應該是某程度上知道他是沒法逃離ヘルメス的記憶
而ラハ君也有提及過靈魂說不定是有個性和本質的

說實話小夏解說這裡後又讓我更喜歡ラハ君一點點
也讓我更了解アモン了一點點
這有共同點卻又走上不同道路的二人的對比,比我想像的更有趣

在這裡小夏也不懷好意的問吉田,所有東西都跟アラグ帝国有關…
到底我們什麼時候才有機會看到アラグ帝国的全盤故事

吉田就尷尬笑著說
日本的光戰們總流傳著FF14發生什麼糟糕的事,大概都是アラグ帝国的錯
那北美的玩家們有沒有類似的迷因呢?
怎麼可能沒有!(笑死)

因為FF14裡到處都有著アラグ帝国的遺跡
其實他們手上已經有一定量與アラグ帝国相關的背景故事了
終有一天會想要做以アラグ帝国為主軸的故事吧
只是怕大家聽到就會覺得「又是アラグ帝国?」
那要怎樣寫下去就只好麻煩小夏了 (LMAO)

這樣看起來アラグ帝国日後應該還有很多文章可以寫就是了w

另一對在劇本上有故意安排的對比內容是ヘルメス和ゼノス
這是在我在最初玩到時,在寫感想文時回想起來也覺得很喜歡這個對比

ヘルメス在古代時的メーティオン計劃,是為了想找到其他星外文明
想要找出跟自己身處的アーテリス不同的生命意義

而ゼノス則認為,你要找別人給的解答的話,得出來的答案只會是他們想要的
答案要是自己找到的才有意義

作為ゼノス深度病患,我好喜歡小夏和吉田聊ゼノス的那部份…
吉田說如果現在不聊,以後就沒機會再聊了嗚嗚…
而且他們說到的連繫的部份,例如ゼノス的發言是對應ヘルメス的迷茫
還有光戰聽到ゼノス的發言當時有著另眼相看的表情
可惜的是ゼノス沒有發現光戰的反應,我當時玩到都非常的有感

小夏還說如果當時ゼノス有留意到光戰反應的話
說不定有機會最後不會變成那樣
但她也笑說覺得再來聊100次ゼノス也是不會看到的
(畢竟他就是不會觀言察色啊)

在討論6.0劇情的時候,很多時候出現的狀況是很多人對ヘルメス沒有半點同情
但這邊小夏和吉田都異口同聲表示:

雖然ゼノス的想法很正論、心理素質也很強大
但問題在於アリゼー也有提及過
他這樣我行我素下去絕對不會得到他想要的東西

而其實現實中像ヘルメス那樣要尋求外界認同的例子也不少見
畢竟人類就是這個樣子啊
小夏也笑著說例如開發組之中祖堅也是這個樣子
在作曲時一直在擔心因為自己一直都在寫灰暗的曲子,所以怕7.0的音樂會不會寫得不夠開心
小夏他們聽了後一直跟他說寫得很好沒問題啦!
結果我們看到Dawntrail的Trailer時,那個結他是彈是多麼的開心啊(笑)

他們也聊到花了很多努力去平衡ゼノス的劇情
畢竟是跟光戰切身相關的角色,每個玩家對自己的角色設定和想法都不一樣
至少光戰的對應是不能讓玩家覺得反感

吉田問小夏對ゼノス有什麼印象
小夏說因為她是負責寫的那個人,她了解ゼノス的感受,也會把自己的某些部份投射進去
但突然要她用第三者視角去看的話,會不會同族厭惡之類就不太清楚了www

小夏有問吉田最喜歡ゼノス哪一幕,吉田努力的想了一陣子
他覺得應該是ゼノス以神龍姿態撞進異空間幫光戰的那一幕
也提到當開發時也有頭痛要怎樣表達那一段情節
畢竟讓ゼノス自己解釋怎樣來到宇宙邊緣就會很怪,所以結果就故意留白了w

這是很重要的,光戰完全不想要ゼノス的幫忙
ゼノス也不是特別想要幫光戰,他只是在那邊乖乖成為戰鬥平台
只想光戰快點完結他的決戰,那樣光戰才會滿足他的慾求
小夏就笑著說,並不是同伴,也沒有特意要合作
正是因為這樣才能打敗終焉を謳うもの w

我的話我也是最喜歡就是他變成神龍去幫光戰那幕
趕到的時候問光戰「怎麼了,為什麼還沒打倒她?」

這種完全是對你的絕對信任啊,然後光戰雖然有回嘴他
還是乖乖奔跑跳上神龍背,這就是互相信任的朋友… 那段的台詞寫得真的很棒

有興趣的話可以延伸閱讀:

然後就到ルヴェユール家的部份

小夏先讓大家回看一遍,在曉一行人解決方舟動力問題後
因為曉之血盟完成了シャーレアン議會的要求,所以議會只能對他們開綠燈
這個時候的フルシュノ爸爸終於忍不住對2個孩子敞開心扉
然後小夏在此引用了アリゼー的一段話

她說為了保護重要的東西而迴避鬥爭是正確的,但也沒法接受。
在這段話裡,日版有一個重要的字眼「かけがえないもの」
中文意思是「無法替代的東西」

英文版和日文版之間台詞是有微妙的分別
因為在場負責即時語譯的翻譯員就是在地化團隊的Kate
她也即場解釋了這樣做的原因,是因為日語很多時候會有很曖昧的表達
「かけがえないもの」要是直接翻譯成英文的話、語感就會變得很奇怪
所以他們最後定案是用這種方式來翻譯:

それもひっくるめて、かけがえないものだった。
(這是包含全部的、不可替代的東西。)
but it shouldn’t just be an extension of another’s. It has to be ours. It has to be.
(但它不應該只是其他人的延伸。它必須是我們的。它一定要是。)

小夏讓我們注意「かけがえないもの」這個詞的原因是因為她故意這樣寫的

這是為了對應2.0的巴哈姆特大迷宮支線劇情中
ルイゾワ爺爺臨別前對2個孫子的期許
他希望2個孫子不要再追逐他,最終能自行找到屬於自己想要保護的東西(不能替代的東西)
而現在6.0的尾段,他們2人這麼久以來經過各種迷茫、跌跌撞撞… 最終他們是找到了

所以這段不僅是對爸爸的告白,也是對當年逝去爺爺的回應

當然Kate在翻譯時是有了解小夏想怎樣表達這一段劇情
所以英文版即使不是完全的直譯,當中所用到的關鍵字,也是2.0時屬於同一段台詞的內容
包括「sea of chaos」,意即他們迷失在混沌之中
以及「extension of another’s」,即其他人(爺爺)的延伸,他們必須要找到自己的方向

而「かけがえないもの」的意思就在最後用「None of them is replaceable」來表現

這邊的表達和在地化翻譯是真的很有趣
因為連吉田也忍不住問Kate,日文中有沒有其他類似的曖昧詞讓他們困擾
而Kate想了一下,就舉例了一句在日文中經常出現的「よろしくお願いします(請多多指教)」
在英文的語境中是完全沒有這種發言的,要直接硬譯的話就會很奇怪
(這裡如果會日英雙語的話我建議自己去看看Kate的解釋XD)

這一點在我寫感想文時,有時想把原文寫成中文也深有同感…
當然也是跟我語彙力很爛也有關係就是了


在FF14的定型文裡,這句「よろしくお願いします」在英文UI是翻譯成「Let’s do it」

吉田會這樣問的原因是怕會困擾到翻譯者所以想要避免用那些詞句
但Kate也很專業的回應說你們就照常說好了,煩惱就是他們譯者的工作XDDD

即使不同語言在文字上會稍有分別,但肢體語言仍是人類共通語言
在決戰出發前,フルシュノ緊握著2個孩子的肩膀
這一幕如有玩過巴哈姆特大迷宮的話應該也都有印象
就是呼應著ルイゾワ對2個孫子的期許

這2個孩子用著自己的努力,一步一步的走過來
如今已經各自找到屬於他們「不可取代的東西」了

我們一直都在看著アルフィノ成長
而アリゼー的成長主要是寫在巴哈姆特大迷宮的支線裡
小夏也有苦笑提到巴哈姆特大迷宮因為是古早設計的副本
一些地方例如影片插入的地方真的很怪

因為是當年的高難度副本,也沒有分Normal和Savage,想要體驗也很麻煩
吉田也說其實想重做很久了wwww
看起來全場下來小夏真的一直在幫吉田挖坑啊wwww
說不定他們現在就正在做了現在只是放個風

像這樣以劇情為主的講座真的受益良多
小夏真的很可愛,真的能看的出她是很喜歡她的工作以及她筆下的角色們
FF14能成為這麼優秀的遊戲,到達6.0 Endwalker現在這樣的高度
真的多虧有著這麼喜愛自己工作的開發成員
不管是吉田、祖堅還是石川,每次看到他們聊的時候都能感受到他們的熱情

還有後面有稍為提及在地化所遇到的困難和在地化小組怎樣處理那些問題真的很有趣
這方面在Fan Fest Day2的舞台節目「Speaking the Language of Creation」會聊得更多
「在地化」和單純的「翻譯」並不是完全一樣的東西

基本上能看雙語的FF14玩家都會兩邊劇情都看來享受那個語言差異的樂趣就是了
畢竟不同語言的語感和內容基本上都難以完全的互相替代就是了

Youtube上也開始出現Fan Fest的現場片段,在Fan Fest完結結詞時
石川被現場玩家們歡呼的熱度感動得哭出來了
這在社群之中被大家津津樂道說:

但吉田在致詞時也吐糟大家,別弄哭我們開發組之中最可愛的女生!(笑)

其實在6.0完結後,6.1到現在6.4的劇情都讓我覺得很擔憂
詳細在我的主線感想都有寫過了
每個小patch之間一堆拖戲情節之餘,光戰又一直在跟ゼノス剪不斷理還亂
我是能明白這是同時一步一步在為ゼロ鋪墊成長曲線
作為ゼノ光的粉絲我是有高興沒錯但幾個patch之間的敍事重覆性就讓我覺得有點煩了

同期的話由石川本人寫的支線Omega番外篇和Eureka Orthos的內容還真的有比較出差別…
石川會漸漸的退到幕後監督後輩創作的樣子
希望7.0的劇情質素在她的幫助下能保持水準…
我明白新章的開始是沒法做到完結篇那麼讓人深刻
至少希望他們寫劇本時能做到不拖泥帶水(像5.0就寫得很好)

最後如有興趣的話,以下是本人6.0時的劇情感想:

發佈留言

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

關聯文章